Text translation

French
English
Translate from
Detect language
All languages
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bambara
Basque
Belarusian
Bengali
Bhojpuri
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dhivehi
Dogri
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Ilocano
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Krio
Kurdish (Kurmanji)
Kurdish (Sorani)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Luganda
Luxembourgish
Macedonian
Maithili
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Meiteilon (Manipuri)
Mizo
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Odia (Oriya)
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechua
Romanian
Russian
Samoan
Sanskrit
Scots Gaelic
Sepedi
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tsonga
Turkish
Turkmen
Twi
Ukrainian
Urdu
Uyghur
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Translate to
All languages
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bambara
Basque
Belarusian
Bengali
Bhojpuri
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dhivehi
Dogri
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Ilocano
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Krio
Kurdish (Kurmanji)
Kurdish (Sorani)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Luganda
Luxembourgish
Macedonian
Maithili
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Meiteilon (Manipuri)
Mizo
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Odia (Oriya)
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechua
Romanian
Russian
Samoan
Sanskrit
Scots Gaelic
Sepedi
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tsonga
Turkish
Turkmen
Twi
Ukrainian
Urdu
Uyghur
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Getting translation...

Source text

Au commencement étaient deux frère – Maxime et Simon SENIZERGES – qui grandirent au sein d’une famille artistique. Ils reçurent une formation classique avant de se passionner, l’un pour la guitare, l’autre pour le piano. Chacun suivit ses études - musicales of course- ; l’un au sein de l’American School, l’autre au CNSM de Paris. Il résultat de ces parcours une connivence qui les amena à créer leur propre musique. Biberonnés aux BEATLES puis impressionnés par le courant Rock Progressif britannique des années 70 (KING CRIMSON, PINK FLOYD) et intrigués par les inclassables de l’époque: Robert WYATTT, XTC leur curiosité alla jusqu’aux musiques minimalistes telle les œuvres de Steve REICH. Qu’en résulte-t-il ? La création du collectif POLYCHROME, tout d’abord. Celle de cet album inaugural ensuite. « Equilibrium » présente la synthèse de ces différentes esthétiques. La proposition musicale présente une belle luxuriance rythmique et harmonique avec un tapis volant épais de claviers aériens, des boucles minimalistes de guitares et une écriture ouvragée de la section rythmique basse-batterie. Mélodiquement Pop – dans ce que le genre a de classieux -, accrocheuses, les compositions n’oublient pas de s’éloigner des trames de base, offrant ainsi leur lot de complexité qui emmènent dans le Rock Progressif. Le chant, à deux voix aux timbres complémentaires, nous conduisent dans le concept de l’album. "Equilibrium" est donc un concept album, divisé en deux grands chapitres, qui raconte le voyage initiatique d'Usky, un personnage en recherche constante d’équilibre intérieur. Son enfance fût marquée par la disparition de son frère qu’il aurait tué accidentellement. Afin de le protéger, ses parents décideront de lui cacher la vérité, et d’occulter toute forme d’existence de cet enfant perdu. Usky se trouve alors terriblement confus et incapable de répondre aux questions qui le hantent depuis toujours. Il tentera tout au long de sa vie de combler et de comprendre ce manque qui le ronge et qu’il n’explique pas. Le thème de "Au clair de la lune" représente le traumatisme de la perte de son frère. Il intervient plusieurs fois au cours de l’album : Usky l’entend lors de ses cauchemars les plus sombres. La première partie symbolise sa construction sociale. Il pense avoir trouvé un semblant d’équilibre, grâce notamment à sa rencontre amoureuse, mais celle-ci finira par entraîner son inévitable décadence et sa perte totale d’équilibre. La narration est linéaire et suit Usky, lors de la première partie, de sa naissance au Nord de Leeds « Welcome » et des premières observations du monde qui l’entoure, au syndrome de l’enfant-roi qui le comble mais pose la question de la pérennité de son enviable situation autocentrée « Cycle Of Life ». L’enfance est limitée dans le temps. L’adolescence venant, il se couvre d’un blindage et refuse, de plus en plus, de dialoguer avec ses parents « En Grandissant ». « Funky Jam » fait référence à une confiture hallucinogène qu’il consomme de plus en plus en fréquentant de « mauvais garçons ». Les effets secondaires (équilibre précaire, esprit troublé) s’affirment. Usky rompt et fait la connaissance de Frenzy qui vit les mêmes troubles. Ils décident de voyager et de chercher un sens à leurs vies « En Voyageant ». Le périple terminé, notre personnage se retrouve à Londres dans le train-train du travail peu épanouissant, toujours poursuivit par le temps. « Run O’Clock » débute lorsque le réveil sonne le matin. S’ouvrant au monde en s’accordant du temps, il sort le soir et rencontre l’âme-sœur alors que l’orchestre joue « Usky Can Smile ». Une fois marié et passé les merveilleux premiers moments, Usky sent revenir son déséquilibre psychique tout en restant épris, il se sent prisonnier de cette union « Ocean ». Le second volet débute par « En Attendant », ce que fait notre protagoniste qui, ne voyant pas son épouse rentrer, imagine une liaison extra-conjugale. « Boundary Hill », leur adresse, est investie par les policiers à la suite de bruits de rixe. Ils y trouvent une femme morte. Le criminel échappe à la police et se réfugie à l’abris « Give A Veil » horrifier par ce qu’il a commis. Seul au monde « Alone » il écrit une lettre d’adieu à l’être aimé qui n’est plus et se rend à la police qui l’incarcère. « En croupissant » il s’écroule, entend des voix, veut sortir. Durant son séjour en cellule Usky voit ses idées se bousculer « Inside My Brain », sa vie défiler et, enfin, il se rend compte que Frenzy est un ami imaginaire qui remplaçait son frère dont ses parent lui avait caché l’existence. Il ne se sent plus seul. Avec le temps il prend conscience de la notion d’équilibre, un homme ne la conserve que s’il avance « Shape Up Or Ship Out ». Sa peine purgée, il est libéré et chante une berceuse à son passé pour l’endormir et poursuivre le cours de sa vie, entamer un nouveau départ et renaître : « Equilibrium » qui clôture idéalement le récit. Pour habiller ce récit nos deux auteurs-compositeurs ont m
Au commencement étaient deux frère – Maxime et Simon SENIZERGES – qui grandirent au sein d’une famille artistique. Ils reçurent une formation classique avant de se passionner, l’un pour la guitare, l’autre pour le piano. Chacun suivit ses études - musicales of course- ; l’un au sein de l’American School, l’autre au CNSM de Paris. Il résultat de ces parcours une connivence qui les amena à créer leur propre musique. Biberonnés aux BEATLES puis impressionnés par le courant Rock Progressif britannique des années 70 (KING CRIMSON, PINK FLOYD) et intrigués par les inclassables de l’époque: Robert WYATTT, XTC leur curiosité alla jusqu’aux musiques minimalistes telle les œuvres de Steve REICH. Qu’en résulte-t-il ? La création du collectif POLYCHROME, tout d’abord. Celle de cet album inaugural ensuite. « Equilibrium » présente la synthèse de ces différentes esthétiques. La proposition musicale présente une belle luxuriance rythmique et harmonique avec un tapis volant épais de claviers aériens, des boucles minimalistes de guitares et une écriture ouvragée de la section rythmique basse-batterie. Mélodiquement Pop – dans ce que le genre a de classieux -, accrocheuses, les compositions n’oublient pas de s’éloigner des trames de base, offrant ainsi leur lot de complexité qui emmènent dans le Rock Progressif. Le chant, à deux voix aux timbres complémentaires, nous conduisent dans le concept de l’album. "Equilibrium" est donc un concept album, divisé en deux grands chapitres, qui raconte le voyage initiatique d'Usky, un personnage en recherche constante d’équilibre intérieur. Son enfance fût marquée par la disparition de son frère qu’il aurait tué accidentellement. Afin de le protéger, ses parents décideront de lui cacher la vérité, et d’occulter toute forme d’existence de cet enfant perdu. Usky se trouve alors terriblement confus et incapable de répondre aux questions qui le hantent depuis toujours. Il tentera tout au long de sa vie de combler et de comprendre ce manque qui le ronge et qu’il n’explique pas. Le thème de "Au clair de la lune" représente le traumatisme de la perte de son frère. Il intervient plusieurs fois au cours de l’album : Usky l’entend lors de ses cauchemars les plus sombres. La première partie symbolise sa construction sociale. Il pense avoir trouvé un semblant d’équilibre, grâce notamment à sa rencontre amoureuse, mais celle-ci finira par entraîner son inévitable décadence et sa perte totale d’équilibre. La narration est linéaire et suit Usky, lors de la première partie, de sa naissance au Nord de Leeds « Welcome » et des premières observations du monde qui l’entoure, au syndrome de l’enfant-roi qui le comble mais pose la question de la pérennité de son enviable situation autocentrée « Cycle Of Life ». L’enfance est limitée dans le temps. L’adolescence venant, il se couvre d’un blindage et refuse, de plus en plus, de dialoguer avec ses parents « En Grandissant ». « Funky Jam » fait référence à une confiture hallucinogène qu’il consomme de plus en plus en fréquentant de « mauvais garçons ». Les effets secondaires (équilibre précaire, esprit troublé) s’affirment. Usky rompt et fait la connaissance de Frenzy qui vit les mêmes troubles. Ils décident de voyager et de chercher un sens à leurs vies « En Voyageant ». Le périple terminé, notre personnage se retrouve à Londres dans le train-train du travail peu épanouissant, toujours poursuivit par le temps. « Run O’Clock » débute lorsque le réveil sonne le matin. S’ouvrant au monde en s’accordant du temps, il sort le soir et rencontre l’âme-sœur alors que l’orchestre joue « Usky Can Smile ». Une fois marié et passé les merveilleux premiers moments, Usky sent revenir son déséquilibre psychique tout en restant épris, il se sent prisonnier de cette union « Ocean ». Le second volet débute par « En Attendant », ce que fait notre protagoniste qui, ne voyant pas son épouse rentrer, imagine une liaison extra-conjugale. « Boundary Hill », leur adresse, est investie par les policiers à la suite de bruits de rixe. Ils y trouvent une femme morte. Le criminel échappe à la police et se réfugie à l’abris « Give A Veil » horrifier par ce qu’il a commis. Seul au monde « Alone » il écrit une lettre d’adieu à l’être aimé qui n’est plus et se rend à la police qui l’incarcère. « En croupissant » il s’écroule, entend des voix, veut sortir. Durant son séjour en cellule Usky voit ses idées se bousculer « Inside My Brain », sa vie défiler et, enfin, il se rend compte que Frenzy est un ami imaginaire qui remplaçait son frère dont ses parent lui avait caché l’existence. Il ne se sent plus seul. Avec le temps il prend conscience de la notion d’équilibre, un homme ne la conserve que s’il avance « Shape Up Or Ship Out ». Sa peine purgée, il est libéré et chante une berceuse à son passé pour l’endormir et poursuivre le cours de sa vie, entamer un nouveau départ et renaître : « Equilibrium » qui clôture idéalement le récit. Pour habiller ce récit nos deux auteurs-compositeurs ont m
Loading...
5,000 / 5,000
Loading...

Translation results

Translating...
Translations are gender-specific. Learn more
Some sentences may contain gender-specific alternatives. Click a sentence to see alternatives. Learn more
Translation error
Send feedback

Document translation

French
English
Translate from
Detect language
All languages
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bambara
Basque
Belarusian
Bengali
Bhojpuri
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dhivehi
Dogri
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Ilocano
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Krio
Kurdish (Kurmanji)
Kurdish (Sorani)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Luganda
Luxembourgish
Macedonian
Maithili
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Meiteilon (Manipuri)
Mizo
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Odia (Oriya)
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechua
Romanian
Russian
Samoan
Sanskrit
Scots Gaelic
Sepedi
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tsonga
Turkish
Turkmen
Twi
Ukrainian
Urdu
Uyghur
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Translate to
All languages
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bambara
Basque
Belarusian
Bengali
Bhojpuri
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dhivehi
Dogri
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Ilocano
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Krio
Kurdish (Kurmanji)
Kurdish (Sorani)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Luganda
Luxembourgish
Macedonian
Maithili
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Meiteilon (Manipuri)
Mizo
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Odia (Oriya)
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechua
Romanian
Russian
Samoan
Sanskrit
Scots Gaelic
Sepedi
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tsonga
Turkish
Turkmen
Twi
Ukrainian
Urdu
Uyghur
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu

Drag and drop

Or choose a file
Supported file types: .docx, .pdf, .pptx, .xlsx. Learn more
Drop file here
Send feedback

Website translation

French
English
Translate from
Detect language
All languages
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bambara
Basque
Belarusian
Bengali
Bhojpuri
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dhivehi
Dogri
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Ilocano
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Krio
Kurdish (Kurmanji)
Kurdish (Sorani)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Luganda
Luxembourgish
Macedonian
Maithili
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Meiteilon (Manipuri)
Mizo
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Odia (Oriya)
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechua
Romanian
Russian
Samoan
Sanskrit
Scots Gaelic
Sepedi
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tsonga
Turkish
Turkmen
Twi
Ukrainian
Urdu
Uyghur
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Translate to
All languages
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bambara
Basque
Belarusian
Bengali
Bhojpuri
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dhivehi
Dogri
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Ilocano
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Krio
Kurdish (Kurmanji)
Kurdish (Sorani)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Luganda
Luxembourgish
Macedonian
Maithili
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Meiteilon (Manipuri)
Mizo
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Odia (Oriya)
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechua
Romanian
Russian
Samoan
Sanskrit
Scots Gaelic
Sepedi
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tsonga
Turkish
Turkmen
Twi
Ukrainian
Urdu
Uyghur
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Translating
Send feedback

Image translation

French
English
Translate from
Detect language
All languages
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bambara
Basque
Belarusian
Bengali
Bhojpuri
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dhivehi
Dogri
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Ilocano
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Krio
Kurdish (Kurmanji)
Kurdish (Sorani)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Luganda
Luxembourgish
Macedonian
Maithili
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Meiteilon (Manipuri)
Mizo
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Odia (Oriya)
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechua
Romanian
Russian
Samoan
Sanskrit
Scots Gaelic
Sepedi
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tsonga
Turkish
Turkmen
Twi
Ukrainian
Urdu
Uyghur
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Translate to
All languages
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bambara
Basque
Belarusian
Bengali
Bhojpuri
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dhivehi
Dogri
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Ilocano
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Krio
Kurdish (Kurmanji)
Kurdish (Sorani)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Luganda
Luxembourgish
Macedonian
Maithili
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Meiteilon (Manipuri)
Mizo
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Odia (Oriya)
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechua
Romanian
Russian
Samoan
Sanskrit
Scots Gaelic
Sepedi
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tsonga
Turkish
Turkmen
Twi
Ukrainian
Urdu
Uyghur
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu

Drag and drop

Or choose a file
Supported file types: .jpg, .jpeg, .png. Learn more
Drop file here
Send feedback
5,000 character limit. Use the arrows to translate more.

Saved

History

Google apps
Main menu