Traduction de texte

Français
Anglais
Langue source
Détecter la langue
Toutes les langues
Afrikaans
Albanais
Allemand
Amharique
Anglais
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azéri
Bambara
Basque
Bengali
Bhodjpouri
Biélorusse
Birman
Bosniaque
Bulgare
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinois (simplifié)
Chinois (traditionnel)
Cingalais
Coréen
Corse
Créole haïtien
Croate
Danois
Divéhi
Dogri
Espagnol
Espéranto
Estonien
Ewe
Finnois
Français
Frison
Gaélique (Écosse)
Galicien
Gallois
Géorgien
Grec
Guarani
Gujarati
Haoussa
Hawaïen
Hébreu
Hindi
Hmong
Hongrois
Igbo
Ilocano
Indonésien
Irlandais
Islandais
Italien
Japonais
Javanais
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Kirghiz
Konkani
Krio
Kurde (Kurmandji)
Kurde (Sorani)
Laotien
Latin
Letton
Lingala
Lituanien
Luganda
Luxembourgeois
Macédonien
Maïthili
Malaisien
Malayalam
Malgache
Maltais
Maori
Marathi
Meitei (Manipuri)
Mizo
Mongol
Néerlandais
Népalais
Norvégien
Odia (Oriya)
Oromo
Ouïgour
Ouzbek
Pachtô
Panjabi
Persan
Philippin
Polonais
Portugais
Quechua
Roumain
Russe
Samoan
Sanscrit
Sepedi
Serbe
Sesotho
Shona
Sindhî
Slovaque
Slovène
Somali
Soundanais
Suédois
Swahili
Tadjik
Tamoul
Tatar
Tchèque
Telugu
Thaï
Tigrigna
Tsonga
Turc
Turkmène
Twi
Ukrainien
Urdu
Vietnamien
Xhosa
Yiddish
Yorouba
Zoulou
Langue cible
Toutes les langues
Afrikaans
Albanais
Allemand
Amharique
Anglais
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azéri
Bambara
Basque
Bengali
Bhodjpouri
Biélorusse
Birman
Bosniaque
Bulgare
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinois (simplifié)
Chinois (traditionnel)
Cingalais
Coréen
Corse
Créole haïtien
Croate
Danois
Divéhi
Dogri
Espagnol
Espéranto
Estonien
Ewe
Finnois
Français
Frison
Gaélique (Écosse)
Galicien
Gallois
Géorgien
Grec
Guarani
Gujarati
Haoussa
Hawaïen
Hébreu
Hindi
Hmong
Hongrois
Igbo
Ilocano
Indonésien
Irlandais
Islandais
Italien
Japonais
Javanais
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Kirghiz
Konkani
Krio
Kurde (Kurmandji)
Kurde (Sorani)
Laotien
Latin
Letton
Lingala
Lituanien
Luganda
Luxembourgeois
Macédonien
Maïthili
Malaisien
Malayalam
Malgache
Maltais
Maori
Marathi
Meitei (Manipuri)
Mizo
Mongol
Néerlandais
Népalais
Norvégien
Odia (Oriya)
Oromo
Ouïgour
Ouzbek
Pachtô
Panjabi
Persan
Philippin
Polonais
Portugais
Quechua
Roumain
Russe
Samoan
Sanscrit
Sepedi
Serbe
Sesotho
Shona
Sindhî
Slovaque
Slovène
Somali
Soundanais
Suédois
Swahili
Tadjik
Tamoul
Tatar
Tchèque
Telugu
Thaï
Tigrigna
Tsonga
Turc
Turkmène
Twi
Ukrainien
Urdu
Vietnamien
Xhosa
Yiddish
Yorouba
Zoulou
Préparation de la traduction…

Texte source

Depuis sa démo de 2003, THE BLACK NOODLE PROJECT s’est transformé à plusieurs reprises, avec des départs et arrivées de nouveaux musiciens, ce qui a influencé la trajectoire du collectif, rendant leur production discographique quelque peu hétérogène. Ce qui ne signifie pas sans intérêt, chaque opus présentant une autre facette de leur créativité. J’avoue avoir été tout particulièrement séduit par « Eleonore », « Ready to Go » et « Ghosts and Memories ». Le dernier évènement en date est le départ de Jérémie GRIMA - en 2017, après la sortie du prémonitoire « Divided we Fall » - qui désirait se recentrer sur l’écriture et a laissé la destinée de TBNP aux mains de Sébastien BOURDEIX. Ce dernier avait des compositions en attente et, en compagnie d’amis, de proches, d’invités, elles ont été enregistrées pour paraître sur « Code 2.0 », encore un titre signifiant. Plus personnel, émotionnel, fragile peut être… Sébastien composait et écrivait pour qu’ensuite Jérémie, avec ses idées, sa sensibilité, réarrangeait, seul ou avec Seb, et l’inverse fonctionnait de manière identique. Un travail d’équipe équilibré qui a fonctionné de nombreuses années (13 ans de collaboration intense). Seb s’est adjoint le renfort de Sab ELVENIA, la compagne de Frédéric MOTTE (ingé-son qui avait mixé et masterisé « Divided we Fall ») qui est épatante au sein de sa formation THE FUNDAMENTAL WISDOM OF CHAOS (Métal) que je vous conseille vivement. Elle y assure les fonctions de Parolière, compositrice, chanteuse, bassiste, créatrice visuelle. Il y a un intérêt réciproque pour ce que fait l’autre fait. La décision de collaborer a été simple à prendre. Habitant à une distance considérable d’un de l’autre, Seb lui envoyait les maquettes à partir desquelles est a composé les mélodies, écrit les paroles et enregistré ses parties vocales. Les textes ont été élaboré à partir des titres des canevas, comme « Black Moment », « Time », Stormy Weather » qui sont devenus définitifs. Les paroles ne sont pas joyeuses, à proprement parler. Elles évoquent les douleurs de la vie, la redécouverte de soi, les disparitions, l’amour parfois…d’une manière lyrique. Cette gravité, cette mélancolie, peuvent être ressenties et interprétées de diverses manières selon l’état d’esprit et l’imagination de l’auditeur. Seb s’est alors attelé à un travail d’agencement des compos afin d’obtenir une cohérence dans l’enchaînement des titres. Vint ensuite le travail d’arrangement, à proprement parler, avec des ajouts de pistes de claviers, basse, guitares et quelques voix dans son home studio. Tommy RIZZITELLI (déjà batteur du « Divided we Fall ») s’est placé derrière les fûts dans son propre studio de Valence et a délivré une performance qui emporte l’adhésion par son talent et son implication. La technologie permettant de travailler à longue distance, Charlot RIVERO s’est chargé d’enrichir « Give us Hope » et « Stormy Weather » de jolies interventions au violoncelle. Le mix et le mastering ont été assuré, de manière fine et professionnelle, par Gérald JANS (Studio Noise Factory, Belgique) qui s’est admirablement imprégné de l’essence même de ce 8ème album. “When the Stars Align, it Will be Time...” pourraient suggérer diverses significations. Peut-être cet alignement d’étoiles (chacune représentée par chaque musicien), ou de planètes (pour les férus d’astrologie) ou, tout simplement, une suite d’évènements qui offrent à BLACK NOODLE PROJECT 2.02 de nous régaler avec sa musique complexe mais lisible, évocatrice et immersive, finement pensée, entre Métal mesuré, Post Rock et Rock Progressif. Le collectif se renouvelle et le soin apporté à cette mue rend ce disque addictif. Malgré les nombreuses sources ; voix féminine/masculine, harmonisation, couches de guitare, basse, batterie, samples, violoncelle…la scène sonore est claire et détaillée. Les guitares, très présentes, se manifestent avec rage ou douceur, suivant le climat des compositions. L’imposante entrée en matière « Welcome tho Hell » débute avec quelques notes de claviers avant le déluge : une pièce Rock musclée dominée par des couches de six cordes, des riffs déments, des soli de guitare serpentine…et un final apaisé avec retour au thème de clavier et une voix off. C’est maintenant le low tempo « Black Moment » qui arrive avec la première intervention au micro de Sab, dont la voix est traitée/doublée pour certains passages. Une fort belle plage Rock, mélodique et fédératrice. Un extrait de discours prononcé par l’Abbé Pierre, au palais des congrès de Paris, en 1984, renforce en deux endroits un « Give us Hope » angoissant et puissant. Les mots de ce philanthrope restent, hélas, d’une incompréhensible actualité. Très émotionnel. Très prenant. “Time” calme le jeu en débutant en mode voix/guitare calme. Les harmonies vocales émerveillent. Les motifs de basse inventif et les frappes parfaitement ajustées font bifurquer la chanson dans un autre registre avec un spoken word assorti. C’est là où se trouvent, le plus souvent
Depuis sa démo de 2003, THE BLACK NOODLE PROJECT s’est transformé à plusieurs reprises, avec des départs et arrivées de nouveaux musiciens, ce qui a influencé la trajectoire du collectif, rendant leur production discographique quelque peu hétérogène. Ce qui ne signifie pas sans intérêt, chaque opus présentant une autre facette de leur créativité. J’avoue avoir été tout particulièrement séduit par « Eleonore », « Ready to Go » et « Ghosts and Memories ». Le dernier évènement en date est le départ de Jérémie GRIMA - en 2017, après la sortie du prémonitoire « Divided we Fall » - qui désirait se recentrer sur l’écriture et a laissé la destinée de TBNP aux mains de Sébastien BOURDEIX. Ce dernier avait des compositions en attente et, en compagnie d’amis, de proches, d’invités, elles ont été enregistrées pour paraître sur « Code 2.0 », encore un titre signifiant. Plus personnel, émotionnel, fragile peut être… Sébastien composait et écrivait pour qu’ensuite Jérémie, avec ses idées, sa sensibilité, réarrangeait, seul ou avec Seb, et l’inverse fonctionnait de manière identique. Un travail d’équipe équilibré qui a fonctionné de nombreuses années (13 ans de collaboration intense). Seb s’est adjoint le renfort de Sab ELVENIA, la compagne de Frédéric MOTTE (ingé-son qui avait mixé et masterisé « Divided we Fall ») qui est épatante au sein de sa formation THE FUNDAMENTAL WISDOM OF CHAOS (Métal) que je vous conseille vivement. Elle y assure les fonctions de Parolière, compositrice, chanteuse, bassiste, créatrice visuelle. Il y a un intérêt réciproque pour ce que fait l’autre fait. La décision de collaborer a été simple à prendre. Habitant à une distance considérable d’un de l’autre, Seb lui envoyait les maquettes à partir desquelles est a composé les mélodies, écrit les paroles et enregistré ses parties vocales. Les textes ont été élaboré à partir des titres des canevas, comme « Black Moment », « Time », Stormy Weather » qui sont devenus définitifs. Les paroles ne sont pas joyeuses, à proprement parler. Elles évoquent les douleurs de la vie, la redécouverte de soi, les disparitions, l’amour parfois…d’une manière lyrique. Cette gravité, cette mélancolie, peuvent être ressenties et interprétées de diverses manières selon l’état d’esprit et l’imagination de l’auditeur. Seb s’est alors attelé à un travail d’agencement des compos afin d’obtenir une cohérence dans l’enchaînement des titres. Vint ensuite le travail d’arrangement, à proprement parler, avec des ajouts de pistes de claviers, basse, guitares et quelques voix dans son home studio. Tommy RIZZITELLI (déjà batteur du « Divided we Fall ») s’est placé derrière les fûts dans son propre studio de Valence et a délivré une performance qui emporte l’adhésion par son talent et son implication. La technologie permettant de travailler à longue distance, Charlot RIVERO s’est chargé d’enrichir « Give us Hope » et « Stormy Weather » de jolies interventions au violoncelle. Le mix et le mastering ont été assuré, de manière fine et professionnelle, par Gérald JANS (Studio Noise Factory, Belgique) qui s’est admirablement imprégné de l’essence même de ce 8ème album. “When the Stars Align, it Will be Time...” pourraient suggérer diverses significations. Peut-être cet alignement d’étoiles (chacune représentée par chaque musicien), ou de planètes (pour les férus d’astrologie) ou, tout simplement, une suite d’évènements qui offrent à BLACK NOODLE PROJECT 2.02 de nous régaler avec sa musique complexe mais lisible, évocatrice et immersive, finement pensée, entre Métal mesuré, Post Rock et Rock Progressif. Le collectif se renouvelle et le soin apporté à cette mue rend ce disque addictif. Malgré les nombreuses sources ; voix féminine/masculine, harmonisation, couches de guitare, basse, batterie, samples, violoncelle…la scène sonore est claire et détaillée. Les guitares, très présentes, se manifestent avec rage ou douceur, suivant le climat des compositions. L’imposante entrée en matière « Welcome tho Hell » débute avec quelques notes de claviers avant le déluge : une pièce Rock musclée dominée par des couches de six cordes, des riffs déments, des soli de guitare serpentine…et un final apaisé avec retour au thème de clavier et une voix off. C’est maintenant le low tempo « Black Moment » qui arrive avec la première intervention au micro de Sab, dont la voix est traitée/doublée pour certains passages. Une fort belle plage Rock, mélodique et fédératrice. Un extrait de discours prononcé par l’Abbé Pierre, au palais des congrès de Paris, en 1984, renforce en deux endroits un « Give us Hope » angoissant et puissant. Les mots de ce philanthrope restent, hélas, d’une incompréhensible actualité. Très émotionnel. Très prenant. “Time” calme le jeu en débutant en mode voix/guitare calme. Les harmonies vocales émerveillent. Les motifs de basse inventif et les frappes parfaitement ajustées font bifurquer la chanson dans un autre registre avec un spoken word assorti. C’est là où se trouvent, le plus souvent
Chargement…
5 000 / 5 000
Chargement…

Résultats de traduction

Traduction en cours...
Les traductions tiennent compte du genre grammatical. En savoir plus
Certaines phrases peuvent contenir des alternatives tenant compte du genre grammatical. Cliquez sur une phrase pour voir les alternatives. En savoir plus
Erreur de traduction
Envoyer des commentaires

Traduction de documents

Français
Anglais
Langue source
Détecter la langue
Toutes les langues
Afrikaans
Albanais
Allemand
Amharique
Anglais
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azéri
Bambara
Basque
Bengali
Bhodjpouri
Biélorusse
Birman
Bosniaque
Bulgare
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinois (simplifié)
Chinois (traditionnel)
Cingalais
Coréen
Corse
Créole haïtien
Croate
Danois
Divéhi
Dogri
Espagnol
Espéranto
Estonien
Ewe
Finnois
Français
Frison
Gaélique (Écosse)
Galicien
Gallois
Géorgien
Grec
Guarani
Gujarati
Haoussa
Hawaïen
Hébreu
Hindi
Hmong
Hongrois
Igbo
Ilocano
Indonésien
Irlandais
Islandais
Italien
Japonais
Javanais
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Kirghiz
Konkani
Krio
Kurde (Kurmandji)
Kurde (Sorani)
Laotien
Latin
Letton
Lingala
Lituanien
Luganda
Luxembourgeois
Macédonien
Maïthili
Malaisien
Malayalam
Malgache
Maltais
Maori
Marathi
Meitei (Manipuri)
Mizo
Mongol
Néerlandais
Népalais
Norvégien
Odia (Oriya)
Oromo
Ouïgour
Ouzbek
Pachtô
Panjabi
Persan
Philippin
Polonais
Portugais
Quechua
Roumain
Russe
Samoan
Sanscrit
Sepedi
Serbe
Sesotho
Shona
Sindhî
Slovaque
Slovène
Somali
Soundanais
Suédois
Swahili
Tadjik
Tamoul
Tatar
Tchèque
Telugu
Thaï
Tigrigna
Tsonga
Turc
Turkmène
Twi
Ukrainien
Urdu
Vietnamien
Xhosa
Yiddish
Yorouba
Zoulou
Langue cible
Toutes les langues
Afrikaans
Albanais
Allemand
Amharique
Anglais
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azéri
Bambara
Basque
Bengali
Bhodjpouri
Biélorusse
Birman
Bosniaque
Bulgare
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinois (simplifié)
Chinois (traditionnel)
Cingalais
Coréen
Corse
Créole haïtien
Croate
Danois
Divéhi
Dogri
Espagnol
Espéranto
Estonien
Ewe
Finnois
Français
Frison
Gaélique (Écosse)
Galicien
Gallois
Géorgien
Grec
Guarani
Gujarati
Haoussa
Hawaïen
Hébreu
Hindi
Hmong
Hongrois
Igbo
Ilocano
Indonésien
Irlandais
Islandais
Italien
Japonais
Javanais
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Kirghiz
Konkani
Krio
Kurde (Kurmandji)
Kurde (Sorani)
Laotien
Latin
Letton
Lingala
Lituanien
Luganda
Luxembourgeois
Macédonien
Maïthili
Malaisien
Malayalam
Malgache
Maltais
Maori
Marathi
Meitei (Manipuri)
Mizo
Mongol
Néerlandais
Népalais
Norvégien
Odia (Oriya)
Oromo
Ouïgour
Ouzbek
Pachtô
Panjabi
Persan
Philippin
Polonais
Portugais
Quechua
Roumain
Russe
Samoan
Sanscrit
Sepedi
Serbe
Sesotho
Shona
Sindhî
Slovaque
Slovène
Somali
Soundanais
Suédois
Swahili
Tadjik
Tamoul
Tatar
Tchèque
Telugu
Thaï
Tigrigna
Tsonga
Turc
Turkmène
Twi
Ukrainien
Urdu
Vietnamien
Xhosa
Yiddish
Yorouba
Zoulou

Glisser-déposer

Ou sélectionnez un fichier
Types de fichiers compatibles : .docx, .pdf, .pptx et .xlsx. En savoir plus
Déposer le fichier ici
Envoyer des commentaires

Traduction de sites Web

Français
Anglais
Langue source
Détecter la langue
Toutes les langues
Afrikaans
Albanais
Allemand
Amharique
Anglais
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azéri
Bambara
Basque
Bengali
Bhodjpouri
Biélorusse
Birman
Bosniaque
Bulgare
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinois (simplifié)
Chinois (traditionnel)
Cingalais
Coréen
Corse
Créole haïtien
Croate
Danois
Divéhi
Dogri
Espagnol
Espéranto
Estonien
Ewe
Finnois
Français
Frison
Gaélique (Écosse)
Galicien
Gallois
Géorgien
Grec
Guarani
Gujarati
Haoussa
Hawaïen
Hébreu
Hindi
Hmong
Hongrois
Igbo
Ilocano
Indonésien
Irlandais
Islandais
Italien
Japonais
Javanais
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Kirghiz
Konkani
Krio
Kurde (Kurmandji)
Kurde (Sorani)
Laotien
Latin
Letton
Lingala
Lituanien
Luganda
Luxembourgeois
Macédonien
Maïthili
Malaisien
Malayalam
Malgache
Maltais
Maori
Marathi
Meitei (Manipuri)
Mizo
Mongol
Néerlandais
Népalais
Norvégien
Odia (Oriya)
Oromo
Ouïgour
Ouzbek
Pachtô
Panjabi
Persan
Philippin
Polonais
Portugais
Quechua
Roumain
Russe
Samoan
Sanscrit
Sepedi
Serbe
Sesotho
Shona
Sindhî
Slovaque
Slovène
Somali
Soundanais
Suédois
Swahili
Tadjik
Tamoul
Tatar
Tchèque
Telugu
Thaï
Tigrigna
Tsonga
Turc
Turkmène
Twi
Ukrainien
Urdu
Vietnamien
Xhosa
Yiddish
Yorouba
Zoulou
Langue cible
Toutes les langues
Afrikaans
Albanais
Allemand
Amharique
Anglais
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azéri
Bambara
Basque
Bengali
Bhodjpouri
Biélorusse
Birman
Bosniaque
Bulgare
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinois (simplifié)
Chinois (traditionnel)
Cingalais
Coréen
Corse
Créole haïtien
Croate
Danois
Divéhi
Dogri
Espagnol
Espéranto
Estonien
Ewe
Finnois
Français
Frison
Gaélique (Écosse)
Galicien
Gallois
Géorgien
Grec
Guarani
Gujarati
Haoussa
Hawaïen
Hébreu
Hindi
Hmong
Hongrois
Igbo
Ilocano
Indonésien
Irlandais
Islandais
Italien
Japonais
Javanais
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Kirghiz
Konkani
Krio
Kurde (Kurmandji)
Kurde (Sorani)
Laotien
Latin
Letton
Lingala
Lituanien
Luganda
Luxembourgeois
Macédonien
Maïthili
Malaisien
Malayalam
Malgache
Maltais
Maori
Marathi
Meitei (Manipuri)
Mizo
Mongol
Néerlandais
Népalais
Norvégien
Odia (Oriya)
Oromo
Ouïgour
Ouzbek
Pachtô
Panjabi
Persan
Philippin
Polonais
Portugais
Quechua
Roumain
Russe
Samoan
Sanscrit
Sepedi
Serbe
Sesotho
Shona
Sindhî
Slovaque
Slovène
Somali
Soundanais
Suédois
Swahili
Tadjik
Tamoul
Tatar
Tchèque
Telugu
Thaï
Tigrigna
Tsonga
Turc
Turkmène
Twi
Ukrainien
Urdu
Vietnamien
Xhosa
Yiddish
Yorouba
Zoulou
Traduction…
Envoyer des commentaires

Traduction d'image

Français
Anglais
Langue source
Détecter la langue
Toutes les langues
Afrikaans
Albanais
Allemand
Amharique
Anglais
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azéri
Bambara
Basque
Bengali
Bhodjpouri
Biélorusse
Birman
Bosniaque
Bulgare
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinois (simplifié)
Chinois (traditionnel)
Cingalais
Coréen
Corse
Créole haïtien
Croate
Danois
Divéhi
Dogri
Espagnol
Espéranto
Estonien
Ewe
Finnois
Français
Frison
Gaélique (Écosse)
Galicien
Gallois
Géorgien
Grec
Guarani
Gujarati
Haoussa
Hawaïen
Hébreu
Hindi
Hmong
Hongrois
Igbo
Ilocano
Indonésien
Irlandais
Islandais
Italien
Japonais
Javanais
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Kirghiz
Konkani
Krio
Kurde (Kurmandji)
Kurde (Sorani)
Laotien
Latin
Letton
Lingala
Lituanien
Luganda
Luxembourgeois
Macédonien
Maïthili
Malaisien
Malayalam
Malgache
Maltais
Maori
Marathi
Meitei (Manipuri)
Mizo
Mongol
Néerlandais
Népalais
Norvégien
Odia (Oriya)
Oromo
Ouïgour
Ouzbek
Pachtô
Panjabi
Persan
Philippin
Polonais
Portugais
Quechua
Roumain
Russe
Samoan
Sanscrit
Sepedi
Serbe
Sesotho
Shona
Sindhî
Slovaque
Slovène
Somali
Soundanais
Suédois
Swahili
Tadjik
Tamoul
Tatar
Tchèque
Telugu
Thaï
Tigrigna
Tsonga
Turc
Turkmène
Twi
Ukrainien
Urdu
Vietnamien
Xhosa
Yiddish
Yorouba
Zoulou
Langue cible
Toutes les langues
Afrikaans
Albanais
Allemand
Amharique
Anglais
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azéri
Bambara
Basque
Bengali
Bhodjpouri
Biélorusse
Birman
Bosniaque
Bulgare
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinois (simplifié)
Chinois (traditionnel)
Cingalais
Coréen
Corse
Créole haïtien
Croate
Danois
Divéhi
Dogri
Espagnol
Espéranto
Estonien
Ewe
Finnois
Français
Frison
Gaélique (Écosse)
Galicien
Gallois
Géorgien
Grec
Guarani
Gujarati
Haoussa
Hawaïen
Hébreu
Hindi
Hmong
Hongrois
Igbo
Ilocano
Indonésien
Irlandais
Islandais
Italien
Japonais
Javanais
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Kirghiz
Konkani
Krio
Kurde (Kurmandji)
Kurde (Sorani)
Laotien
Latin
Letton
Lingala
Lituanien
Luganda
Luxembourgeois
Macédonien
Maïthili
Malaisien
Malayalam
Malgache
Maltais
Maori
Marathi
Meitei (Manipuri)
Mizo
Mongol
Néerlandais
Népalais
Norvégien
Odia (Oriya)
Oromo
Ouïgour
Ouzbek
Pachtô
Panjabi
Persan
Philippin
Polonais
Portugais
Quechua
Roumain
Russe
Samoan
Sanscrit
Sepedi
Serbe
Sesotho
Shona
Sindhî
Slovaque
Slovène
Somali
Soundanais
Suédois
Swahili
Tadjik
Tamoul
Tatar
Tchèque
Telugu
Thaï
Tigrigna
Tsonga
Turc
Turkmène
Twi
Ukrainien
Urdu
Vietnamien
Xhosa
Yiddish
Yorouba
Zoulou

Glisser-déposer

Ou sélectionnez un fichier
Types de fichiers compatibles : .jpg, .jpeg et .png. En savoir plus
Déposer le fichier ici
Envoyer des commentaires
Veuillez ne pas dépasser 5 000 caractères. Utilisez les flèches pour continuer la traduction.

Enregistrées

Historique

Applications Google
Menu principal